Билингвизм в средней школе

Печать E-mail
Автор: Колофидина Мария Владимировна   

       С развитием мировой интеграции, международных связей России, проблемы межкультурной коммуникации выходят на передний план.
       На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения.
       Если в предыдущие десятилетия XX века круг людей в стране, у которых была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Геополитические, коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение, например, через систему Интернет, довольно большое количество людей самых разнообразных профессий, возрастов и интересов. Все это приводит к увеличению интереса к владению иностранным языком.
       Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию стран и народов изучаемого языка.
       В этой связи знание нескольких иностранных языков является неотъемлемой и существенной частью культуры человека в целом. По меткому выражению Д.С. Лихачева язык - не только показатель общей культуры, но и могучий воспитатель человека. Билингвизм выступает как компенсирующая система, открывающая доступ к более высокому уровню культурно-цивилизационного развития.
       Бесспорен тот факт, что введение второго иностранного языка в отечественной средней образовательной школе - явление новое и, безусловно, положительное. По мнению Н.В. Барышникова, введение второго иностранного языка в учебные планы школ как инновационного типа, так и массовой образовательной стало реальным шагом на пути гуманизации и гуманитаризации среднего образования.
       В условиях возросшего интереса к иностранным языкам наличие в учебном плане двух или трех иностранных языков стало показателем престижности образовательного учреждения. Распространенным явлением стало введение в учебный план различных общеобразовательных учебных заведений преподавания нескольких иностранных языков. Так и в МОУ СОШ №38 г. Калининграда в 2009-2010 учебном году была запущена экспериментальная программа по внедрению изучения двух иностранных языков (английского и немецкого), начиная с 5-го класса. На сегодняшний день в этом эксперименте принимает участие пока только 5-Б класс.
       Процесс внедрения второго иностранного языка в учебный план происходил, что важно отметить, не по предписанию, а по инициативе администрации и педагогического коллектива школы.
       Поначалу мало кто верил в успех и социологический опрос родителей учащихся 5-Б класса в начале учебного года показал, что многие из них обеспокоены равнозначным усвоением двух иностранных языков, изучающихся параллельно. Однако, уже после первой четверти, стало ясно, что все опасения были напрасны и многие из родителей при повторном опросе изменили свое отношение к данному эксперименту. Сами учащиеся в большинстве своем дополнительной нагрузки в учебе не ощутили, так как методика обучения соответствует их возрастным и умственным особенностям.
       Учебный год еще не закончился и возможно еще рано делать окончательные выводы, однако, хотелось бы надеяться, что изучение двух иностранных языков в МОУ СОШ №38 закрепится в учебном плане и для других классов.

 
Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100